како се каже неваех на шпанском


Одговор 1:

Имамо два превода за Волим те.

Ако сте озбиљни са њом и познајете је већ неко време, а она вас такође познаје и свиђа вам се, користите најјачу: Те амо (те као „те“ у телефону, а амо звучи као „ух-мо“, мо као у мобилном).

* Те амо је такође нешто што би вам мама рекла или би муж користио са женом на њиховој годишњици или нешто слично. Тако снажно.

Ако заиста немате везу или с њом није било дуго времена, можда је прерано и чак језиво то рећи, па би требало да употребите ово: Те куиеро (те као „те“ у телефону поново , и куие звучи као „кее-ех“, а р ин ро звучи као двоструко д у средини, мешовито, у америчком изговору). Такође га можете надоградити на Те куиеро муцхо.

Желим вам најбоље са њом!


Одговор 2:

Постоје одговори и они зависе од тога какву љубав или однос имате са особом са којом разговарате. Први превод би био „те куиеро“ и то је више пријатељски превод. Други превод је „те амо“, то је романтичнији и снажнији превод, али не значи да се прилично користи када је разговор са пријатељима „Те амо“ прилично чест, чак и ако је са пријатељима. Друга везана реченица би могла бити „ме густас“ и могла би се превести „Свиђа ми се ти“, али нисам сигурна колико је то уобичајено на енглеском јер не живим у земљи која говори енглески језик.


Одговор 3:

Најлакши начин за превођење је „те куиеро“. То није потпуно исто као „волим те“, више је као начин изражавања љубави / захвалности.

Међутим, ова фраза је и даље прилично директна. Уместо тога, могли бисте да кажете „Сиенто цосас пор ти“ што значи „гајим осећања према вама“ или „Те адоро“ (обожавам вас).


Одговор 4:

Требало би да кажете „те куиеро“. Специфична употреба „те амо“ за романтичну љубав прилично је универзална у земљама шпанског говорног подручја. Заиста би звучало непријатно кад би ми мајка рекла „те амо“. Бог благословио и чувао.


Одговор 5:

Амо је да те волим на шпанском. Ако желите да додате Сенориту или Мамациту или нешто слично, то је ваша одлука.


Одговор 6:
  1. Те амо ми амор.
  2. Те куиеро муцхо ми амор.

Одговор 7:

„Како се на девојци на шпанском каже„ волим те “?“


Линдас тетас, нинита.


Одговор 8:

Волим да би била „те амо“ или „ио те амо“


Одговор 9:

„Те куиеро“, уместо „те амо“.